|
Где: Москва, ул. Воздвиженка, 3/5, Российская государственная бибилиотека, читальный зал
научно-исследовательского отдела рукописей
Когда: 8—19 декабря 2014 года
Фотогалерея (Flickr)
В преддверии Рождества в научно-исследовательском отделе рукописей РГБ подготовили красивую выставку средневековых богослужебных книг. Богато иллюминированные страницы из западноевропейских Библии, Миссалов, Бревиариев, Псалтыри и Книг Часов создадут праздничное настроение у всех, кто заглянет в Румянцевский читальный зал в Доме Пашкова.
Graduale (Градуал). Италия (Флоренция). Кон. XIV в. Коллаж из наклеенных на бумагу пергаментных
фрагментов: фрагмент из Градуала дополнен более поздними вставками на бордюрах (24 фрагмента).
Две записи XIX в. на оборотной стороне листа приписывают миниатюру Джованни да Фьезоле (Giovanni
da Fiesole, † 1455), датируя ее при этом 1400 (зачеркн.) или 1380 г.
В Средние века религия и культура были тесно связаны между собой; процесс этого взаимодействия прекрасно иллюстрируют хранящиеся в фондах НИОР РГБ западноевропейские рукописи. На примере западноевропейских рукописных книг можно понять, как относились к Рождеству в Средние века, какие тексты были связаны с этим праздником. На выставке представлены западноевропейские богослужебные книги: Библия, фрагмент из Градуала, Миссал, Бревиарий, Псалтырь и Книга Часов, созданные в Италии, Франции и Германии в период с XIII по начало XVI века.
В первой витрине представлен фрагмент Градуала — литургической книги римского обряда, в которой содержатся песнопения мессы. Наименование книги происходит от ее основного жанра — градуала (лат. graduale от лат. gradus — ступень), песнопения, в составе римского чина мессы. Название связано с первоначальным местом исполнения песнопения со ступеней амвона. Представленный на выставке лист из Градуала был создан во Флоренции в конце XIV века и представляет из себя коллаж из наклеенных на бумагу пергаментных фрагментов. По характеру художественного оформления все использованные для коллажей рукописи были изготовлены в XIV веке под влиянием флорентийской живописной школы. Сцена Тайной вечери в инициале «N» повторяет иконографию фрески Джотто в падуанской капелле Скровеньи. Судя по всему, в XIX — начале XX века коллаж использовался для украшения помещений в частном доме (на втором листе имеется запись на русском языке о том, что листы висели в детской над кроватью). Первоначально коллажи поступили в Московский Музей изящных искусств (Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина), а затем в 1961 году были переданы в РГБ. На фрагменте представлен отрывок из хвалебного гимна Фомы Аквинского «Lauda Sion Salvatorem» («Возноси, Сион, хваленья»).
Римский Миссал (Missale Romanum). Италия. 1480-е гг. Миссал украшен 85 историзованными инициалами,
8 рамками с сюжетными сценами, а также множеством орнаментальных инициалов в красках и золоте.
Переплет обклеен листами с текстом из этой же рукописи. Миссал назван именно Римским, так как в нем
представлен текст, соответствующий римскому обряду, который постепенно станет общим для всей
католической церкви. В 1474 году вышло первое печатное издание такого Миссала.
НИОР РГБ. Ф. 183/I. № 1923
В верхней части первой витрины находится Миссал — богослужебная книга, в Римско-католической церкви содержащая последования мессы с сопутствующими текстами: уставными рубриками, переменными частями, календарем и т. п. Вплоть до Раннего Средневековья, для совершения мессы требовалось множество книг. Постепенно рукописи, содержащие эти книги, стали объединять в одну книгу, которая стала называться Missale plenum, то есть «Полное (собрание текстов для) мессы». Представленный на выставке Римский Миссал (Missale Romanum) происходит из Италии и относится к 1480 году. Миссал украшен 85 историзованными инициалами, восемью рамками с сюжетными сценами, а также множеством орнаментальных инициалов в красках и золоте. Переплет обклеен листами с текстом из этой же рукописи. Миссал назван именно Римским, так как в нем представлен текст, соответствующий римскому обряду, который постепенно станет общим для всей католической церкви. В 1474 году вышло первое печатное издание такого Миссала.
Во второй витрине представлена Библия и Новый завет с книгами пророков. Как известно, Библия является главной книгой всего христианского мира, не случайно культура западного средневековья опиралась на ее чтение и интерпретацию. Библия (Biblia Sacra) (Италия, втор. пол. XIII века) украшена 154 историзованными инициалами, многочисленными бордюрами и медальонами, выполненными в красках и золоте. На листе 376 содержится первая глава Евангелия от Матфея, начинающаяся с родословия Иисуса Христа. Инициал "L"[iber], разделяющий колонки текста, выполнен в виде «Древа Иессеева». Согласно пророчеству Исаии в Ветхом Завете, Христос произойдет «...от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его. И почиет на Нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия...» (Ис. 11:1—5). Внизу изображен спящий на ложе Иессей, отец пророка Давида, потомком которого считается Иисус, далее в медальонах представлены ветхозаветные цари и пророки, держащие в руках свитки. Над ними поясное изображение Девы Марии; венчает композицию образ Иисуса Христа, по бокам от которого фигуры монахов и ангелов.
Еще одна книга на выставке — Книга пророков и Новый Завет (Libri Prophetarum et Novum Testamentum), Франция или Италия (?), сер. XIII в. На внутренней стороне нижней крышки переплета имеется запись на латинском языке с указанием даты — 1254 г. По формату книги, размеру шрифта, заголовкам в колонтитулах и включенным в книгу другим текстам, она относится к типу «карманных» французских Библий, однако по характеру художественного исполнения местом создания могла быть также Италия.
Breviarium (Бревиарий). Германия. Кон. XV — нач. XVI в. НИОР РГБ. ФБ 68. № 447.
Другой тип западноевропейской богослужебной книги на выставке — Бревиарий. Это католическая литургическая книга, содержащая последования всех служб суточного, седмичного и годового богослужебных кругов. Первые бревиарии появились в XI—XII веках в связи с потребностью в кратких и удобных для ношения литургических рукописях, где были бы собраны все молитвословные тексты, необходимые для оффиция (круга суточных служб). Вначале в такие сборники входили только сокращенные тексты из различных священных книг (отсюда название «breviarium», означающее «изложение чего-либо вкратце», «конспект»). К XIII веку бревиарий включал Псалтирь, выдержки из Библии, гомилии и парафразы Св. Писания отцов церкви, а также тексты песнопений.
Представленный на выставке Бревиарий с Псалтырью (Breviarium et Psalterium) был создан в Германии или Бельгии в середине XV века. Бревиарий украшен пятью орнаментальными инициалами с декоративными рамками, а также многочисленными инициалами в золоте и красках. Возможно, рукопись была создана в Северной или Центральной Германии, на что указывает использование в орнаменте мотивов аканфа и крупных бутонов цветов, а в декоративных рамках — изображений драконов, птиц, зайцев и собак. С другой стороны, на основе текста на листах 206—219, где содержится обращение к святому Ламберту, можно предположить, что книга была написана в монастыре Св. Ламберта в окрестностях Льежа (Бельгия), единственном монастыре с данным святым патроном. На раскрытом в витрине листе содержится молитва, которую обычно поют во время богослужений в понедельник, и представляющая собой стихи из книги пророка Исайи (Ис. 12:1—6): «Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi...» («Славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня...»).
Liber Horarum (Книга Часов). Франция. Перв. пол. XV в.Книга была создана не позднее двадцатых-сороковых
годов XV века, что подтверждается иконографией 12 миниатюр, представленных в ней. По мнению
Е. Ю. Золотовой, автор миниатюр работал в одной из мастерских Парижа. НИОР РГБ. ФБ 68. № 437.
На выставке есть также несколько Книг Часов. Книга Часов — молитвенник для рядовых прихожан. Получила распространение в Европе в конце средневекового периода и использовалась при совершении личных молитв. Подобного рода книги зачастую были посвящены какому-либо святому-покровителю и украшались рисунками, изображавшими жизнь Христа, Девы Марии и некоторых святых. В текст книги включался календарь литургических праздников и молитвенные правила, которые, согласно установленной практике, нужно было читать восемь раз в день.
Одна из Книг Часов на выставке — из Германии второй половины XV века. На листе 25 в ней содержится содержится песнопение «Te Deum laudamus» («Тебя, Бога, хвалим»), текст которого был написан в конце IV или в начале V века. Церковная традиция приписывала его создание Амвросию Медиоланскому и блаженному Августину, что ныне ставится под сомнение некоторыми исследователями. «Te Deum...» пели в оффиции в конце утрени по воскресеньям, а также на все большие праздники. Также гимн исполняли во время литургических процессий, приуроченных к особым случаям (коронация королей и императоров, возведение в сан церковных иерархов и так далее).
|
|