|
Где: Москва, ул. Воздвиженка, 3/5, Российская государственная библиотека
Когда: 24 апреля 2015 года
Фоторепортаж на Flickr
|
Фото: Иван Кобяков |
«Библионочь» в РГБ уже стала традицией: длинные баннеры на фасаде главного здания в этом году напоминали, что в конце апреля в библиотеке снова допоздна воцарится неформальная атмосфера. Однако традиция не отменила эмоционального подъема, который испытали все участники «Библионочи». В этом году его обеспечили сразу несколько крупных фигур отечественного культурного ландшафта, вписавшихся в тему общероссийской акции – «Открой дневники – поймай время». Темы их выступлений были серьезными, но никто не скучал: Захар Прилепин убедил аудиторию, что наступило время литературы, Леонид Юзефович отказался противопоставлять большевиков белогвардейцам, а Андрей Звягинцев оставил своих почитателей без надежды. Пока в залах шли серьезные разговоры, по коридорам бегали участники квеста, а на площади гремела живая музыка. Публика расходилась заполночь.
Звягинцев: «Надежда на лучшее зависит только от тебя»
Те, кто в этом году пытался разойтись на узкой лестнице книгохранилища со встречными группами экскурсантов, видели здесь и режиссера Андрея Звягинцева. Андрей Петрович согласился рассказать на «Библионочи» о том, как снимал свой фильм «Елена» (своеобразные дневники режиссера) и ответить на вопросы публики. Но сначала ему решили показать библиотеку, проведя по закоулкам генерального карточного каталога в книжное хранилище. На нескольких ярусах Звягинцев полистал книги из романовских коллекций, осмотрел раскрашенные вручную альбомы и подержал в руках номер The New York Times с портретом Бориса Пастернака на обложке. Немецкие издания из бывшего спецхрана периода 1930-х гг. особенно его заинтересовали. Как оказалось, недавно Андрей Петрович прочитал книгу Уильяма Ширера «Взлет и падение Третьего Рейха», которая произвела на него очень большое впечатление. Андрей Звягинцев в библиотеке не впервые: «Я уже был у вас в 1986 году — мы искали подстрочник Михаила Морозова к пьесам Шекспира, хотели в ГИТИСе поставить спектакль, но не в переводе. Подстрочник нашли и начали ставить».
|
Андрей Звягинцев. Фото: Иван Кобяков |
Пока Звягинцев осматривал книгохранилище, у первого подъезда библиотеки выросла внушительная очередь из желающих попасть на встречу с режиссером. Ступени мраморной лестницы стали партером, а карточный каталог — балконом кинозала, под завязку заполненным желающими увидеть Звягинцева. Его монолог приоткрыл перед слушателями некоторые аспекты работы съемочной «кухни». Режиссер рассказывал, как случайно нашел в магазине 3 симфонию Филиппа Гласса, которая звучит в «Елене»: «Все, кто делал или делает кино, знают, каковы трепет и волнение, когда на этапе монтажа ты ставишь музыку, и она становится с изображением единым целым». Рассказывал, как из актера стал режиссером: «В Новосибирске я был убежден, что уже все знаю о профессии, у меня были главные роли в театре. Но вдруг увидел «Жизнь взаймы» с Аль Пачино и понял, что ничего не умею. В меня попал вирус сомнения и в 1986 году я поступил в Москве на актерский факультет. Никогда не мечтал стать режиссером, грезил сценой. Голод 1990-х принудил меня снимать рекламу, но я продолжал играть в театре и сниматься в теленовеллах. Мои последние гастроли как актера состоялись в 2001 году, за месяц до того, как мы поехали отбирать натуру к «Возвращению». Я поехал в Карелию в августе 2001 года и вернулся оттуда кинорежиссером».
|
Выступление Андрея Звягинцева. Фото: Иван Кобяков |
Наконец, отвечая на вопрос одного из зрителей, Звягинцев объяснил, почему он не сторонник оптимистичных финалов: «Согласитесь, что когда вы смотрите картину, вы часто ловите себя на том, что знаете, что произойдет дальше. Опыт насмотренного приучает вас к тому, что зрелище соответствует шаблону, некой культурной матрице, в которой все давно лежит. Ты ждешь, что в финале тебя непременно наградят ощущением, что все сложилось и получилось. Мы привыкли испытывать это чувство после просмотра, будто нам в очередной раз рассказали историю, в которой непременно будет положительный финал. Я воспринимаю его как фальшивый. Ты выходишь на улицу из кинозала и понимаешь, что надежда на лучшее зависит только от тебя самого. А надежда как некая картонная декорация вводит тебя в сомнамбулическое и обманчивое состояние, что все будет хорошо».
Войскунский: «Это была в полном смысле народная война»
В канун юбилея Победы нельзя было не пригласить на встречу в РГБ фронтовика — выбор организаторов пал на Евгения Войскунского, больше известного читателям своими произведениями в жанре научной фантастики. Войскунский рассказал об эпизодах войны, которые легли в основу его книги «Кронштадт». В романе воссозданы важнейшие этапы битвы на Балтике, начиная с трагического перехода флота из Таллина в Кронштадт в августе 1941 до снятия блокады в январе 1944. «Мы ушли на Кронштадт в ночь на 2 декабря с последним конвоем на огромном турбоэлектроходе «Иосиф Сталин». Финский залив был сильно минирован, и каждый такой переход сопровождался большими потерями. Транспорт был набит людьми страшно. Во втором часу ночи погас свет, и раздался ужасающий взрыв. Мы были вместе с Михаилом Дудиным, который потом стал знаменитым поэтом. Кругом паника, крики, что тонем... Настроение, конечно, жуткое. Не то чтобы страх, а тоска какая-то... Нам сунули носилки, и мы с Дудиным носили из трюма раненых в кают-компанию. В какой-то момент Дудин затащил меня в нашу каюту, где были составлены винтовки, и сказал: «Не хочу рыб кормить. Давай...» Я вырвал у него винтовку... К вечеру мы пришли на военно-морскую базу на острове Гогланд. А транспорт не затонул. На нем осталось больше, чем спаслось — около трех тысяч людей. Течением его прибило к южному берегу, занятому немцами, все попали в плен, и судьба их была страшной. Выжили немногие...»
|
Евгений Войскунский. Фото: Иван Кобяков |
Юзефович: «Историю нельзя разорвать пополам»
Писатель Леонид Юзефович тоже рассказывал о войне — но не о Великой Отечественной, а Гражданской. Однажды он прочитал в новосибирском архиве дневники генерала Анатолия Пепеляева — белогвардейского офицера, который после поражения Колчака предпринял еще одну попытку свергнуть советскую власть, совершив так называемый Якутский поход. Дневники Пепеляева настолько поразили писателя, что он написал о тех событиях книгу, которая скоро выйдет в свет. А пока читатели получили возможность услышать о ней из уст самого автора. «Мне говорили: Гражданская война — это трагедия. А что такое трагедия? Это не борьба добра со злом, это не история, которая плохо кончается — это борьба двух правд, когда каждая из сторон владеет частью правды, но принимает свою часть как всю правду. И вот трагедия Гражданской войны в том, что люди сражались, считая, что у них вся правда», — рассуждает Леонид Юзефович. Еще одним героем книги Юзефовича стал Иван Строд — красный командир, сражавшийся с Пепеляевым в якутской тайге. Примечательно, что оба отдавали должное храбрости друг друга, а на суде Строд даже заявил, что считает Пепеляева «гуманным человеком». История их противостояния — это история благородства на фоне ужаса, по словам Юзефовича. Оба были судимы и расстреляны, обоим посвящена книга писателя. «В Москве есть коллекционер дневников, в собрании которого есть тетрадка, первая часть которой — дневник белого офицера, а вторая — красного командира. Белый офицер был убит, а красный продолжил вести дневник, и даже спорил с теми записями, которые были в нем сделаны. Нашу историю нельзя разорвать пополам, это одна тетрадь».
|
Леонид Юзефович. Фото: Иван Кобяков |
Прилепин: «Литература — высшая степень легитимизации того, что с нами происходит»
О самом актуальном вполне прямолинейно в этот вечер говорил Захар Прилепин, отвечая на вопрос, почему так много времени посвящает публицистике. «Одна телеведущая недавно меня спросила, зачем так живо и нервно реагировать на какие-то вещи, которые происходят с нами здесь и сейчас, не отменяет ли это писательского служения, потому что иногда создается ощущение, что какие-то политические события, вся эта суета, наводят ложный шум вокруг литературной деятельности, который мешает осознанию каких-то важных вещей? Я так не считаю, хотя определенные сомнения раньше были: казалось, что настала такая эпоха сплошной ерундистики, что лучше бы по поводу этого времени смолчать. Несколько моих книжек были посвящены современности, но я со страстью вымарывал из них приметы времени. Я пытался ассоциировать все, что происходит, с литературой 1920-х гг. И заметил, что каких-то произведений, соразмерных текстам Бунина или Куприна, о 1990-х не было написано. Литература — это высшая степень легитимизации того, что с нами происходит в историческом контексте. Как бы мы ни относились к большевикам, но то, что по их поводу есть «Гренада», «Хорошо!», «Анна Снегина», «Двенадцать», является оправданием их существования. Это вписано в контекст мировой истории. А про героев 1990-х ничего не написано, потому что язык сам по себе отторгает это».
Прилепин объяснил, почему не отделяет публицистику от поэзии. «Я вспомнил, что Пушкин и Тютчев в последние годы своей жизни публиковали все меньше стихов, а политические баталии и склоки волновали их все больше и больше, хотя, казалось бы, зачем все это надо им, забравшимся на такую высоту? История с Украиной, Донбассом окончательно расставила все точки над i, потому что стало ясно, что идут те процессы, которые в очередной раз являются определяющими для нашей истории, которые повлияют на десятилетия и столетия, и что точно начинается время литературы. Обращаясь к литературе прошлого, ты видишь, что все, что происходят сегодня, уже было. Наш очередной виток противостояния между западниками и славянофилами случился не вчера: известно, что после стихотворения «Клеветникам России» с Пушкиным перестала здороваться аристократия, а после Крымской войны Тютчев писал, что он в ужасе от антироссийских настроений петербургского высшего света. Так что есть вещи, которые всегда были характерны для русской литературной и исторической традиции».
|
|