Место проведения: Москва, ул. Воздвиженка, 3/5, стр. 1, Дом Пашкова, Румянцевский зал
Время проведения: 18—21 февраля 2014 года
Миниатюры Четвероевангелия на Flickr (фотогалерея)
Четвероевангелие 1489 года (Васпуракан). Распятие.
После многолетней реставрации в РГБ возвратился один из наиболее ценных документов фонда армянских рукописей — Четвероевангелие 1489 года из Васпуракана.
В течение долгих лет специалисты Государственного научно-исследовательского института реставрации (ГосНИИР) проводили исследования и кропотливую работу, в результате которой красивейший памятник армянской письменности был полностью восстановлен. В процессе реставрации также были выявлены образцы древнееврейского письма. В Румянцевском зале открылась небольшая выставка «Спасенные сокровища», представляющая Евангелие и историю его восстановления.
На презентацию Евангелия собрались реставраторы Государственного научно-исследовательского института реставрации, сотрудники научно-исследовательского отдела рукописей и дирекция РГБ, сотрудники армянского Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца, многочисленные почитатели древнего искусства создания книги.
«Сегодня большое событие в истории книжной культуры и нашей библиотеки, — отметил в приветственном слове заведующий научно-исследовательским отделом рукописей РГБ Виктор Федорович Молчанов. — Нам удалось вернуть к жизни одну очень ценную книгу. Очень долго мы не могли решиться на ее реставрацию — слишком непосильной казалась задача. Благодаря дару убеждения Ивана Васильевича Левочкина мы сделали этот шаг. Два человека решили судьбу этой книги: заместитель генерального директора РГБ Владимир Иванович Гнездилов и доктор искусствоведения Инна Павловна Мокрецова. Должен также особо отметить значительный вклад в эту работу специалистов из Армении, которые помогли нам точно датировать Евангелие, определить качество миниатюр, раскрыть историю его бытования».
Доктор искусствоведения, заведующая отделом реставрации ГосНИИР Инна Павловна Мокрецова.
О работе с армянскими коллегами рассказала доктор искусствоведения, заведующая отделом реставрации рукописей ГосНИИР Инна Павловна Мокрецова:
«В советское время мы часто ездили в Матенадаран, дружили отделами. В 1960-х годах мы с реставратором по переплетам Юрием Федоровичем Серовым делали там фотографии переплетов — просто так, не зная, зачем они могут понадобиться. И вдруг появилась эта рукопись — поразительная, очень интересная с художественной точки зрения. Масса миниатюр, много инициалов, рисунков. В нашем институте любили такие сложные задачи: тяжелые разрушения, с которыми непонятно что можно было сделать.
Началась работа, переписка со знакомыми из Матенадарана. Аналогичную рукопись, очень близкую, только исполненную раньше лет на 20—30, наши армянские коллеги нашли в Матенадаране. Благодаря ей и другим рукописным памятникам из Армении, нам удалось точно атрибутировать Евангелие: например, в нем все миниатюры сделаны с применением кошенили, которая использовалась при оформлении хронологически и географически близких рукописей из Матенадарана.
Чем дальше мы работали над Евангелием, тем больше нас поражало, что рукопись сохранилась в таком тяжелом состоянии, не разлетелась на кусочки, как могла бы. А когда возник вопрос, какой делать переплет, пригодились те самые фотографии, которые мы делали в Матенадаране в 1960-е годы».
Главный хранитель отдела рукописей РГБ Ольга Леонидовна Соломина и заместитель генерального директора РГБ Владимир Иванович Гнездилов.
Сотрудник армянского института древних рукописей Аракелян Микаэл Гегамович подтвердил, что рукопись редка даже для Матенадарана, где хранится великое множество ценных книжных памятников: «Время создания рукописи — XV век — было очень тяжелым для Армении: страна была раздроблена, постоянно страдала от войн и набегов неприятелей, погибло много культурных ценностей. Рукописей создавалось мало, и немногие из них уцелели».
Заместитель генерального директора РГБ Владимир Иванович Гнездилов подчеркнул, что поддержку реставрационному проекту гарантировал энтузиазм всех, кто сопровождал рукопись в процессе хранения и реставрации. «Самая большая заслуга здесь принадлежит Инне Павловне, нашим хранителям и армянским коллегам — вы сотворили настоящее чудо. Мы будем рады продолжать с вами сотрудничество и рассчитываем на вашу помощь».
Заместитель генерального директора РГБ Владимир Иванович Гнездилов, заведующий НИО рукописей РГБ Виктор Федорович Молчанов и Инна Владимировна Малахова, заведующая отделом координации приоритетного обслуживания органов государственной власти и управления.
Подробно познакомиться с миниатюрами Четвероевангелия можно на Flickr, посмотрев нашу фотогалерею.
В 2011 году в журнале РГБ «Восточная коллекция» (№ 2) вышла статья Инны Павловны Мокрецовой «Евангелие из Васпуракана», посвященная рассказу о работе реставраторов по возвращению к жизни рукописного Евангелия XV века на древнеармянском языке. Приобрести журнал без торговой наценки можно в редакции по предварительной договоренности (подробнее).
|