Электронный каталог

как искать?

8 (800) 100-5790
8 (499) 557-0470
8 (495) 695-5790
На главную /  События /  Лекции, встречи, концерты /  2015 год  /  Презентация литературно-художественного альманаха «Казахстан – Россия»

Презентация литературно-художественного альманаха «Казахстан – Россия»

 

Где: Москва, ул. Моховая, 6/8, Российская государственная библиотека, Центр восточной литературы
Когда: 27 октября 2015 года

В Цен­тре во­сточ­ной ли­те­ра­ту­ры РГБ про­шла пре­зен­та­ция ли­те­ра­тур­но-ху­до­же­ствен­но­го аль­ма­на­ха «Ка­зах­стан — Рос­сия», ор­га­ни­зо­ван­ная при под­держ­ке По­соль­ства Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции. Встре­ча про­де­мон­стри­ро­ва­ла жи­вой вза­им­ный ин­те­рес к ин­тен­си­фи­ка­ции со­труд­ни­че­ства меж­ду дву­мя стра­на­ми в ли­те­ра­тур­ной сфе­ре. Сре­ди мно­го­чис­лен­ных го­стей ме­ро­при­я­тия бы­ли спе­ци­аль­ный пред­ста­ви­тель Пре­зи­ден­та РФ по меж­ду­на­род­но­му со­труд­ни­че­ству Ми­ха­ил Швыд­кой, глав­ный ре­дак­тор «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­ты» Юрий По­ля­ков, рос­сий­ские и ка­зах­стан­ские пи­са­те­ли и пе­ре­вод­чи­ки раз­ных по­ко­ле­ний. 


Чрез­вы­чай­ный и Пол­но­моч­ный По­сол Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции Ма­рат
Муханбетказиевич Та­жин.

Аль­ма­нах го­то­вил­ся на про­тя­же­нии це­ло­го го­да. В 460-стра­нич­ный том во­шли, в част­но­сти, про­из­ве­де­ния та­ких из­вест­ных ав­то­ров, как Ол­жас Су­лей­ме­нов, Лев Ан­нин­ский, Нур­лан Ора­за­лин, Ев­ге­ний Рейн. Сбор­ник из­дан сов­мест­но Со­ю­зом пи­са­те­лей Ка­зах­ста­на, рос­сий­ски­ми «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­той» и «Ро­ман-га­зе­той» при со­дей­ствии ка­зах­стан­ской ди­пло­ма­ти­че­ской мис­сии в Москве.

Чрез­вы­чай­ный и Пол­но­моч­ный По­сол Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции Ма­рат Та­жин на­пом­нил, что, кро­ме аль­ма­на­ха, год на­зад бы­ли за­пла­ни­ро­ва­ны ре­гу­ляр­ный вы­ход спе­ци­аль­но­го при­ло­же­ния о ка­зах­стан­ской ли­те­ра­ту­ре в «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­те» и про­ве­де­ние кон­кур­са пе­ре­вод­чи­ков по­э­зии и про­зы с ка­зах­ско­го на рус­ский и с рус­ско­го на ка­зах­ский. До кон­ца это­го го­да вый­дет че­ты­ре вы­пус­ка при­ло­же­ния, а кон­курс пе­ре­вод­чи­ков на­ка­ну­не встре­чи в РГБ со­сто­ял­ся в Ал­ма-Ате. Та­ким об­ра­зом, все пла­ны по укреп­ле­нию куль­тур­но­го со­труд­ни­че­ства меж­ду дву­мя стра­на­ми бы­ли ре­а­ли­зо­ва­ны.


Глав­ный ре­дак­тор «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­ты» Юрий Михайлович По­ля­ков.

Спе­ци­аль­ный пред­ста­ви­тель Пре­зи­ден­та Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции по меж­ду­на­род­но­му со­труд­ни­че­ству Ми­ха­ил Швыд­кой сде­лал ак­цент на не­об­хо­ди­мо­сти обес­пе­чить аль­ма­на­хом биб­лио­те­ки. «Та­ко­го ро­да аль­ма­на­хи из­да­ют­ся не для пи­са­те­лей, а для чи­та­те­лей, по­это­му чрез­вы­чай­но важ­но, что­бы он до­шел до биб­лио­тек, — за­явил он. — Этот аль­ма­нах не дол­жен быть де­лом внут­ри­ли­те­ра­тур­ным. Жизнь стре­ми­тель­но ме­ня­ет­ся, и се­го­дняш­ний рус­ский че­ло­век о том, что про­ис­хо­дит в Ка­зах­ста­не, зна­ет не­мно­го. Так что зна­че­ние это­го аль­ма­на­ха пе­ре­оце­нить не­воз­мож­но».

Го­сти пре­зен­та­ции не еди­но­жды го­во­ри­ли о важ­но­сти укреп­ле­ния куль­тур­ных свя­зей меж­ду Рос­си­ей и Ка­зах­ста­ном. «Се­го­дня по Шел­ко­во­му пу­ти раз­ви­ва­ют­ся не толь­ко на­ши эко­но­ми­че­ские от­но­ше­ния, но и куль­тур­ные, — под­черк­нул по­эт и пи­са­тель Ол­жас Су­лей­ме­нов. — Ко­гда-то мы об­ре­ли не­за­ви­си­мость, но по­те­ря­ли ве­ли­кую стра­ну, а вме­сте с ней и ве­ли­ко­го чи­та­те­ля». Тем не ме­нее от­но­ше­ния пи­са­те­лей двух стран де­мон­стри­ру­ют, что по­тен­ци­ал вос­ста­нов­ле­ния утра­чен­но­го един­ства в куль­тур­ной сфе­ре есть.


Слева направо: председатель Союза писателей Казахстана Нурлан Мыркасымович Оразалин; Чрез­вы­чай­-
ный и Пол­но­моч­ный По­сол Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции Ма­рат Муханбетказиевич Та­жин; спе­ци­аль­ный пред­ста­ви­тель Пре­зи­ден­та Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции по меж­ду­на­род­но­му со­труд­ни­че­ству
Ми­ха­ил Ефи­мо­вич Швыд­кой;
поэт, писатель-литературовед Олжас Омарович Сулейменов.

«Ли­те­ра­тур­ные кон­так­ты меж­ду на­ми не пре­кра­ща­лись и в са­мые слож­ные вре­ме­на, ли­те­ра­ту­ра пе­ре­ша­ги­ва­ет лю­бые гра­ни­цы», — под­черк­нул глав­ный ре­дак­тор «Ли­те­ра­тур­ной га­зе­ты» Юрий По­ля­ков.

Он за­явил, что сле­ду­ю­щим эта­пом про­ек­та долж­ны стать ре­гу­ляр­ные со­ве­ща­ния ка­зах­стан­ских и рос­сий­ских мо­ло­дых пи­са­те­лей. «Как до­не­сти эти кни­ги до биб­лио­тек? Не толь­ко под­пи­сать­ся на „Ли­те­ра­тур­ную га­зе­ту“, но и вос­поль­зо­вать­ся про­грам­мой кни­го­из­да­ния мос­ков­ско­го пра­ви­тель­ства и про­грам­мой кни­го­из­да­ния „Ро­спе­ча­ти“. Кни­ги, ко­то­рые вхо­дят в этот про­ект, це­ле­вым об­ра­зом по­сту­па­ют в биб­лио­те­ки. Нуж­но вклю­чить на­ши из­да­ния в эту си­сте­му рас­про­стра­не­ния, по­то­му что пи­са­тель — это не тот, кто пи­шет, а тот, ко­го чи­та­ют», — от­ме­тил Юрий По­ля­ков.

Не обо­шлось и без по­дар­ков для хо­зяй­ки ме­ро­при­я­тия — Рос­сий­ской го­су­дар­ствен­ной биб­лио­те­ки. Чрез­вы­чай­ный и Пол­но­моч­ный По­сол Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции Ма­рат Та­жин вру­чил пре­зи­ден­ту РГБ Вик­то­ру Фе­до­ро­ву по­да­роч­ное из­да­ние ан­то­ло­гии ка­зах­ских ге­ро­и­че­ских эпо­сов.

Отметим, что ли­те­ра­тур­ный аль­ма­нах «Ка­зах­стан — Рос­сия» в ско­ром вре­ме­ни по­лу­чит про­дол­же­ние. На встре­че, по­свя­щен­ной пре­зен­та­ции пер­во­го сбор­ни­ка, пи­са­те­ли до­го­во­ри­лись о со­зда­нии вто­рой кни­ги.

 

От­дел дис­сер­та­ций ор­га­ни­зо­вал для гостей од­но­днев­ную вы­став­ку дис­сер­та­ци­он­ных ис­сле­до­ва­ний 1950—90-х го­дов. За­щи­та боль­шин­ства ра­бот, пред­став­лен­ных на экс­по­зи­ции, про­хо­ди­ла на тер­ри­то­рии Ка­зах­ста­на, мно­гие дис­сер­та­ции при­над­ле­жат ка­зах­ским ав­то­рам, но за­щи­ща­лись в РСФСР.


Выставка диссертационных исследований 1950—90-х годов из фондов РГБ, посвященных истории,
архитектуре, искусству, сельскому хозяйству Казахстана.

На­при­мер, дис­сер­та­ция Нур­сул­та­на На­зар­ба­е­ва, пер­во­го пре­зи­ден­та Ка­зах­ста­на, но­си­те­ля офи­ци­аль­но­го ти­ту­ла «Ли­дер На­ции». Док­тор­ское ис­сле­до­ва­ние «Стра­те­гия ре­сур­со­сбе­ре­же­ния в усло­ви­ях ста­нов­ле­ния и раз­ви­тия ры­ноч­ных от­но­ше­ний» (Москва, 1992) бы­ло за­щи­ще­но в Рос­сий­ской ака­де­мии управ­ле­ния. Оно по­свя­ще­но на­прав­ле­ни­ям стра­те­гии ре­сур­со­сбе­ре­же­ния, рас­кры­тию ее на­уч­но-тех­ни­че­ско­го, эко­но­ми­че­ско­го, со­ци­аль­но­го и эко­ло­ги­че­ско­го со­дер­жа­ния при ста­нов­ле­нии ры­ноч­ных от­но­ше­ний и пе­ре­хо­де к ка­че­ствен­но но­во­му рас­ши­рен­но­му вос­про­из­вод­ству. Ос­нов­ные по­ло­же­ния дис­сер­та­ции на­шли осо­бое от­ра­же­ние в раз­ра­бот­ке стра­те­ги­че­ской це­ли и кон­цеп­ту­аль­ной мо­де­ли раз­ви­тия Ка­зах­ста­на как су­ве­рен­но­го го­су­дар­ства, а так­же во мно­гих меж­ду­на­род­ных и меж­го­су­дар­ствен­ных со­гла­ше­ни­ях стран СНГ.

В экс­по­зи­ции бы­ло пред­став­ле­но 45 дис­сер­та­ций, по­свя­щен­ных ис­то­рии, ар­хи­тек­ту­ре, ис­кус­ству, сель­ско­му хо­зяй­ству Ка­зах­ста­на. В фон­де от­де­ла хра­нят­ся уни­каль­ные дис­сер­та­ции, за­щи­щен­ные в 1950—90-е го­ды. В тот пе­ри­од в Рос­сий­скую го­су­дар­ствен­ную биб­лио­те­ку по­сту­пал обя­за­тель­ный эк­зем­пляр дис­сер­та­ций со все­го Со­вет­ско­го Со­ю­за. От­дел вы­сту­пил с ини­ци­а­ти­вой ор­га­ни­за­ции вы­езд­ной вы­став­ки на тер­ри­то­рии Ка­зах­ста­на. Пред­ло­же­ние за­ин­те­ре­со­ва­ло участ­ни­ков ме­ро­при­я­тия и пред­ста­ви­те­лей по­соль­ства Ка­зах­ста­на.


Рашек В. А. Экология кулана и его акклиматизация на о. Барса-Кельмес. / Рашек В. А.; научный руководитель
доктор биологических наук, профессор Б. А. Кузнецов; Московская ордена Ленина и ордена Трудового
Красного Знамени сельскохозяйственная академия им. К. А. Тимирязева: диссертация кандидата
биологических наук. — Москва, 1965. — 424 с. Шифры хранения: Дк 66-3/968.


Табылдиев А. Методика преподавания эпических произведений в казахской средней школе. / Табылдиев А.;
научный руководитель доктор филологических наук член-корреспондент Академии наук Каз. ССР профессор
М. Каратаев; Министерство просвещения КазССР, научно-исследовательский институт педагогических
наук имени Ибрая Алтынсарина: диссертация … кандидата педагогических наук. — Алма-Ата, 1967. —
296 с. Шифры хранения: Дк 67-13/395.


Победитель Международного конкурса переводчиков «Алтын көпір» Анатолий Ким (номанация «Проза
с казахского на русский», 2015)
.


Главный редактор газеты «Central Asia Monitor» и президент Международного Казахского пен-клуба
Бигельды Кайрдосович Габдуллин.

 

 

       
 

 

Сайт создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Официальный сайт Российской государственной библиотеки
дизайн от студии Шире Шаг © 1999—2020 Российская государственная библиотека
Контактная информация
Электронная почта
Свидетельство о регистрации средства массовой информации:
Эл № ФС 77-20215 от 13 декабря 2004 года.

При использовании материалов прямая ссылка
на сайт www.rsl.ru обязательна.