Записки княгини Дашковой : перевод с французскаго по изданию, сделанному с подлинной рукописи : c приложением 4-х портретов, разных документов и писем, указателя / под ред. и с предисл. Н. Д. Чечулина
«Записки» — лучшее (до 1917 года) издание на русской языке воспоминаний княгини Екатерины Романовны Дашковой (1743/1744 — 1810), одной из самых неординарных российских женщин.
Как предполагает автор предисловия историк Николай Дмитриевич Чечулин, книга создавалась с 1804 по 1806 год и отражала события предшествующего периода. Главной вдохновительницей и хранительницей оригинала, названного ’Mon histoire’, была приятельницей Дашковой, англичанка М. Вильмон (Брадфорд). Этим объяснятся первые появление книги на английском языке (London, 1840). Позднее там же вышли издания на немецком, французском и русском языке. В Москве мемуары напечатаны по рукописи только через 40 лет (в «Архиве князя Воронцова», книга XXI), русский перевод с оригинала опубликован в «Русской старине» за 1906 год.
«Записки» интересны по двум причинам. С одной стороны, они способствуют более глубокому раскрытию внутреннего мира автора, с другой — помогают расширить представление о времени, в котором жила Дашкова. Но Николай Дмитриевич предостерегает: вследствие непомерно развитого честолюбия Екатерина Романовна придает слишком большое значение личному участию в некоторых конкретных событиях. В то же время, описывая эпоху, она демонстрирует недюжинный ум, удивительную наблюдательность, умение сделать верные выводы. А рассказ о жизни Петербурга и Москвы того времени наполнен замечательными подробностями, которые помогают читателям ярче и живее представить далекую эпоху.
Какими бы субъективными ни были воспоминания Дашковой, трудно переоценить ее роль в развитии отечественной культуры. Екатерина Романовна проявила себя замечательным организатором как в качестве директора Санкт-Петербургской академии наук, так и президента созданной по ее инициативе Российской академии. Ни до, ни после Дашковой женщины в России эти посты не занимали.
Мемуары написаны живым языком, легко читаются. «Записки» содержат 4 иллюстрации: гравюры Гаврилы Ивановича Скородумова, Майера, Ю. Шюблера, созданные по рисункам Д. Г. Левицкого, Г. И. Скородумова, Клауди. А также «Приложения», включающие 56 документов того времени и «Указатель личных имен».
На книге присутствуют штемпели «Кабинета истории Библиотеки Российской ассоциации научно-исследовательского института общественных наук».
Читать книгу